1 00:04:25,041 --> 00:04:27,291 Yo buddy 2 00:04:29,166 --> 00:04:30,375 rakhi... 3 00:05:22,625 --> 00:05:25,291 What do you need? 4 00:05:25,333 --> 00:05:27,166 Talked to you for a room here 5 00:05:29,958 --> 00:05:30,958 From whom? 6 00:05:31,625 --> 00:05:32,625 Is there any "khan" here 7 00:05:34,666 --> 00:05:35,666 Who "khan"? 8 00:05:36,333 --> 00:05:37,333 Care taker here. 9 00:05:40,541 --> 00:05:41,750 Who are you? 10 00:05:43,125 --> 00:05:44,125 Jay 11 00:05:48,125 --> 00:05:49,125 ohh sir 12 00:05:51,833 --> 00:05:52,833 I bring things from there 13 00:05:53,500 --> 00:05:54,500 Ok you go sir. 14 00:06:01,666 --> 00:06:06,041 Wao man how fun place it is 15 00:06:06,125 --> 00:06:07,125 Is not it? 16 00:06:10,458 --> 00:06:17,416 The place is cool.. but what will we do other than eating and drinking? 17 00:06:19,750 --> 00:06:22,166 Boss has brought us, only he will tell 18 00:06:23,708 --> 00:06:25,625 Just arrived .. take some rest 19 00:06:28,208 --> 00:06:29,791 Then let's see what to do. 20 00:06:30,916 --> 00:06:32,516 For the moment all hold their own place. 21 00:06:37,333 --> 00:06:38,333 Take this 22 00:06:41,458 --> 00:06:42,458 Come on Don't stare now 23 00:06:48,666 --> 00:06:50,250 Leave it friend 24 00:06:51,041 --> 00:06:53,291 Just take some rest later we will think 25 00:06:55,333 --> 00:06:57,083 Dude, come on Now listen to me 26 00:06:58,458 --> 00:07:01,916 I knew you didn't have to come, but now that you have arrived, enjoy 27 00:07:04,541 --> 00:07:05,583 Let's go. 28 00:07:08,708 --> 00:07:09,708 What? 29 00:07:40,916 --> 00:07:45,166 Ok let's say it We have come here now what is the plan ahead 30 00:07:46,583 --> 00:07:51,541 Plans? Plans are made everyday 31 00:08:00,333 --> 00:08:01,375 Who is telling? 32 00:08:02,375 --> 00:08:03,750 Who has brought He will tell 33 00:08:06,208 --> 00:08:08,000 Who had to come to this stupid place 34 00:08:09,458 --> 00:08:16,166 Dude, you have been sitting rotten since morning Why did you come 35 00:08:17,791 --> 00:08:23,708 No one can force anyone. Correct boss? 36 00:08:25,541 --> 00:08:31,791 Jai Bhai has brought us all here I think he should open the secret now 37 00:08:32,208 --> 00:08:33,916 You all wanted adventure 38 00:08:35,958 --> 00:08:38,000 Welcome to the jungle 39 00:08:39,250 --> 00:08:40,250 Idiot, Overacting 40 00:08:41,541 --> 00:08:44,875 What did you say? Keep this smartness with you or else 41 00:08:45,083 --> 00:08:46,083 What else would you do? 42 00:08:46,625 --> 00:08:50,458 You will be the boss for them You ain't no boss for me Understood 43 00:08:50,750 --> 00:08:53,458 And show your style in front of your family Got it. 44 00:08:53,916 --> 00:08:56,916 It's enough Today I will break his face 45 00:08:57,916 --> 00:09:01,083 That is too much You guys come here to fight or for vaction 46 00:09:01,750 --> 00:09:06,333 Deepak I know you didn't want to come But now you have come, then shut up 47 00:09:07,125 --> 00:09:10,208 Yes dude Don't spoil the fun here 48 00:09:10,875 --> 00:09:12,875 You all sit comfortably I will sing 49 00:09:13,625 --> 00:09:14,665 And I will play the guitar 50 00:09:40,875 --> 00:09:41,875 Hey 51 00:09:42,833 --> 00:09:43,833 What? 52 00:09:44,666 --> 00:09:45,666 Nothing sir. 53 00:09:47,166 --> 00:09:48,166 The car is good 54 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 Yes We know 55 00:11:28,041 --> 00:11:29,041 What's the matter boss 56 00:11:30,416 --> 00:11:32,296 You seem to be in a different mood this morning 57 00:11:33,375 --> 00:11:34,415 Did you not sleep at night 58 00:11:36,041 --> 00:11:37,041 Nothing like this 59 00:11:40,208 --> 00:11:41,208 Tell me one thing 60 00:11:42,708 --> 00:11:44,166 Did you hear anything at night 61 00:11:46,208 --> 00:11:47,208 What? 62 00:11:48,666 --> 00:11:50,250 Some ghoul sound or something 63 00:11:53,416 --> 00:11:54,416 No 64 00:11:57,500 --> 00:11:58,500 Leave it 65 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 What are you thinking? 66 00:12:04,791 --> 00:12:07,375 Dude, at night I heard the sound of someone's ghoul 67 00:12:08,208 --> 00:12:10,288 Do not understand whether that voice was true or not 68 00:12:19,166 --> 00:12:20,333 That voice was true, sir 69 00:12:22,541 --> 00:12:23,541 Tea 70 00:12:29,041 --> 00:12:30,375 Can't believe it? 71 00:12:33,000 --> 00:12:36,291 But you were trying to believe 72 00:12:59,333 --> 00:13:00,333 Well 73 00:13:02,583 --> 00:13:06,583 Let me tell you what you heard last night 74 00:13:11,041 --> 00:13:13,001 There is a village just a little further due here 75 00:13:14,875 --> 00:13:15,875 Named "SAR" 76 00:13:19,000 --> 00:13:21,166 The village for the last several years 77 00:13:23,750 --> 00:13:26,000 Unheard of due to a witch 78 00:13:28,541 --> 00:13:29,541 Witch? 79 00:13:31,708 --> 00:13:32,708 Yes Witch 80 00:13:34,250 --> 00:13:38,166 People know her by different names 81 00:13:42,166 --> 00:13:43,666 Someone calls her a witch 82 00:13:45,458 --> 00:13:46,738 Someone calls him an evil spirit 83 00:13:48,041 --> 00:13:51,666 In our place, she is called a daakan 84 00:13:53,166 --> 00:13:55,958 These are all stories of stories 85 00:13:58,666 --> 00:14:00,791 The story is also real and the stories are also 86 00:14:02,083 --> 00:14:03,791 Because witch is also real sir 87 00:14:09,625 --> 00:14:12,745 For the past several years, this village has been in the possession of a witch. 88 00:14:14,750 --> 00:14:16,833 And what you heard last night 89 00:14:18,916 --> 00:14:21,083 That was the voice of the same witch's feet 90 00:14:22,833 --> 00:14:24,166 Whenever she comes here 91 00:14:25,958 --> 00:14:27,041 The whole village is closed 92 00:14:29,458 --> 00:14:31,750 Not a single villager is seen outside 93 00:14:34,583 --> 00:14:36,250 But why does she come to the village 94 00:14:37,833 --> 00:14:39,416 Maybe looking for someone 95 00:14:41,958 --> 00:14:43,541 Since she came to this village 96 00:14:44,000 --> 00:14:46,541 Does not leave any newcomer alive 97 00:14:47,916 --> 00:14:50,375 Whether he is a relative of a villager 98 00:14:51,958 --> 00:14:54,875 Or a traveler like you 99 00:14:56,375 --> 00:14:57,375 For her 100 00:14:59,000 --> 00:15:00,750 Everyone's gonna die 101 00:15:04,833 --> 00:15:05,833 But 102 00:15:07,125 --> 00:15:08,541 Why did the boss hear her voice 103 00:15:09,666 --> 00:15:11,208 We are not in the village 104 00:15:13,833 --> 00:15:19,041 Not in the village but at the border of that village 105 00:15:36,500 --> 00:15:39,375 The village starts a little further away from here 106 00:15:44,458 --> 00:15:46,083 And starts with 107 00:15:47,875 --> 00:15:49,916 The area of that witch 108 00:15:51,625 --> 00:15:53,833 Nobody has gone to that village for so many years 109 00:15:56,041 --> 00:15:58,208 So .. we will go to that village 110 00:15:59,541 --> 00:16:01,583 Now you did the man's thing 111 00:16:01,833 --> 00:16:03,457 Although you never do 112 00:16:03,458 --> 00:16:05,166 I am with you 113 00:16:05,541 --> 00:16:09,416 No no don't get into this unnecessary mess 114 00:16:09,666 --> 00:16:13,125 Have come to roam here, roam and get out of here that's it. 115 00:16:13,916 --> 00:16:15,166 I'm not going anywhere 116 00:16:16,916 --> 00:16:17,916 Listen, dude 117 00:16:25,041 --> 00:16:26,040 What is it? 118 00:16:26,041 --> 00:16:27,916 Man you are afraid a lot 119 00:16:28,166 --> 00:16:30,250 Just like she will come and pick you up 120 00:16:30,916 --> 00:16:35,082 She is also a girl, even if she takes you, have fun dude 121 00:16:35,083 --> 00:16:36,583 Don't talk unnecessarily 122 00:16:38,208 --> 00:16:41,875 If you want to go then go I'm not going anywhere 123 00:16:42,208 --> 00:16:43,208 So tell me 124 00:16:44,041 --> 00:16:45,916 Who's ready to go 125 00:16:52,958 --> 00:16:53,958 Now think 126 00:16:54,875 --> 00:16:59,125 Have to spend two days sitting here only or want some horror? 127 00:16:59,750 --> 00:17:04,708 See if what "Khan" is saying happens or not 128 00:17:06,750 --> 00:17:07,750 What do you say 129 00:17:14,208 --> 00:17:15,208 Brother 130 00:17:15,541 --> 00:17:16,541 Tell me one thing 131 00:17:17,166 --> 00:17:19,875 How do these villagers know that the witch is going to come 132 00:17:20,458 --> 00:17:21,875 This is a good question 133 00:17:22,916 --> 00:17:23,915 HEERA 134 00:17:23,916 --> 00:17:24,916 Heera? 135 00:17:25,208 --> 00:17:26,208 Heera tells everyone 136 00:17:27,166 --> 00:17:28,499 What ever he is 137 00:17:28,500 --> 00:17:30,290 We meet him in the village 138 00:17:30,291 --> 00:17:31,291 What do you say 139 00:17:38,458 --> 00:17:39,791 Ok, but for a day 140 00:17:43,208 --> 00:17:45,416 What? No I don't 141 00:17:46,083 --> 00:17:48,708 Please Rahul For all of us 142 00:17:50,666 --> 00:17:52,708 I don't think we should go 143 00:17:53,875 --> 00:17:58,041 We girls are ready to go And you are refusing 144 00:17:58,625 --> 00:18:00,916 He is coming with us tell me you are coming 145 00:18:04,708 --> 00:18:07,500 Ok but for a day only 146 00:18:07,708 --> 00:18:08,875 That too for rakhi 147 00:18:20,583 --> 00:18:21,916 You are making mistake sir 148 00:18:23,166 --> 00:18:24,791 Making a big mistake 149 00:18:26,166 --> 00:18:27,166 You shut up 150 00:18:27,416 --> 00:18:30,208 First you tells us all the stories now saying don't go 151 00:18:31,833 --> 00:18:34,790 Dude Who is going to let such a good chance go? 152 00:18:34,791 --> 00:18:35,791 And listen 153 00:18:40,541 --> 00:18:42,333 You will also join us Understood 154 00:18:43,666 --> 00:18:47,750 No sir I don't You do whatever you want 155 00:18:48,166 --> 00:18:50,000 Who will talk to the villagers for us 156 00:18:50,500 --> 00:18:53,583 Don't drag me into all this sir please 157 00:18:54,291 --> 00:18:55,875 Who will talk to the villagers for us 158 00:18:56,250 --> 00:18:57,750 No sir I don't 159 00:19:00,833 --> 00:19:02,208 Khan see this 160 00:19:04,916 --> 00:19:06,208 Just a matter of a day 161 00:19:06,583 --> 00:19:08,624 By coming back All this money is yours 162 00:19:08,625 --> 00:19:09,625 Have fun then 163 00:19:17,375 --> 00:19:19,000 This is where the village starts 164 00:19:22,125 --> 00:19:23,125 Welcome to SAR 165 00:19:23,666 --> 00:19:24,666 Sir 166 00:19:25,125 --> 00:19:26,125 Let's go 167 00:21:16,375 --> 00:21:17,415 Hello everyone 168 00:21:17,416 --> 00:21:19,708 No outsider came here for so many years 169 00:21:20,041 --> 00:21:21,040 Who are you guys 170 00:21:21,041 --> 00:21:22,041 Get out of here 171 00:21:22,291 --> 00:21:26,708 Came here in connection with work Sir said, let's see the village 172 00:21:27,541 --> 00:21:29,374 Might set a business 173 00:21:29,375 --> 00:21:30,375 No Get out from here 174 00:21:32,125 --> 00:21:33,708 Sir business 175 00:21:33,916 --> 00:21:36,375 Hi my name is Natasha 176 00:21:36,625 --> 00:21:41,250 We have come here to see that the factory which we are going to start here 177 00:21:41,625 --> 00:21:49,625 If got some people from the village for that, you would also get work and we also got people working 178 00:21:50,500 --> 00:21:52,875 Maybe you didn't hear the reality of this place 179 00:21:53,416 --> 00:21:54,958 Do not fall into these nonsense madam 180 00:21:55,416 --> 00:21:56,416 Get out of here 181 00:21:57,000 --> 00:21:58,080 It will be good for you all 182 00:21:59,458 --> 00:22:00,258 Mr 183 00:22:00,375 --> 00:22:01,175 How to go like this 184 00:22:01,541 --> 00:22:02,541 And that matter 185 00:22:02,916 --> 00:22:03,916 The story of that witch 186 00:22:04,250 --> 00:22:05,250 that 187 00:22:05,375 --> 00:22:06,625 We are not afraid of anyone 188 00:22:07,375 --> 00:22:08,375 Listen girl 189 00:22:09,083 --> 00:22:11,333 Maybe you don't know what you're saying 190 00:22:12,208 --> 00:22:15,416 The news of all of you coming, that witch must have guessed 191 00:22:16,041 --> 00:22:17,666 Giving everyone a chance 192 00:22:18,208 --> 00:22:20,541 Get out of here before night falls or else 193 00:22:21,333 --> 00:22:22,333 What else tell me? 194 00:22:36,375 --> 00:22:38,875 Here I am Come kill me 195 00:22:39,375 --> 00:22:40,624 If encountered 196 00:22:40,625 --> 00:22:42,375 You will pee inside 197 00:22:43,041 --> 00:22:44,041 Get the hell out of here 198 00:22:44,416 --> 00:22:45,416 Don't make fun of it 199 00:22:53,625 --> 00:22:54,625 Baba 200 00:22:55,000 --> 00:22:56,666 Give us only one night to stay 201 00:22:57,125 --> 00:22:58,958 If there’s is really a witch in this village 202 00:22:59,291 --> 00:23:00,291 We will take her with us 203 00:23:00,583 --> 00:23:01,582 forever 204 00:23:01,583 --> 00:23:02,583 No 205 00:23:02,916 --> 00:23:03,916 Not a single night 206 00:23:04,500 --> 00:23:05,940 Get the hell out from here Right now 207 00:23:08,791 --> 00:23:10,541 I am telling you people Let's go from here 208 00:23:15,833 --> 00:23:17,333 Chanting mantras 209 00:23:21,250 --> 00:23:24,208 I will drive that witch away 210 00:23:24,458 --> 00:23:26,166 I have that power in me 211 00:23:26,541 --> 00:23:27,541 Friends 212 00:23:27,916 --> 00:23:28,916 Tell these people 213 00:23:29,208 --> 00:23:31,500 Why do you guys bring me here 214 00:23:33,041 --> 00:23:34,041 again chanting mantras 215 00:23:36,750 --> 00:23:39,416 The grief of all you villagers ends today 216 00:23:40,208 --> 00:23:44,750 Because I will arrest that witch 217 00:23:57,708 --> 00:23:58,958 Baba Only one chance 218 00:24:00,208 --> 00:24:01,208 Only one 219 00:24:42,041 --> 00:24:43,041 Fine 220 00:24:43,916 --> 00:24:46,625 We give you guys a chance to stay tonight 221 00:24:47,375 --> 00:24:51,249 But if anything happened then the responsibility is your own 222 00:24:51,250 --> 00:24:52,250 Ok Ok 223 00:24:53,250 --> 00:24:54,250 We agree 224 00:24:56,500 --> 00:24:57,500 Get lost 225 00:26:04,208 --> 00:26:06,083 Come, let's see the village now 226 00:26:07,875 --> 00:26:08,875 Ok 227 00:26:09,208 --> 00:26:12,791 You guys go I will arrange some food for you guys 228 00:26:14,583 --> 00:26:15,750 Just be careful 229 00:26:16,750 --> 00:26:17,958 Haha careful?? haha 230 00:26:29,041 --> 00:26:30,041 evil laughter 231 00:26:48,208 --> 00:26:50,250 Seeing this village, it seems that 232 00:26:53,458 --> 00:26:54,458 It's too old 233 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 Deepak 234 00:27:09,125 --> 00:27:12,291 Seeing this, it seems like the witch will actually come here 235 00:27:15,166 --> 00:27:16,166 Let's go 236 00:27:19,708 --> 00:27:21,125 Don't see such crazy things 237 00:27:26,875 --> 00:27:27,875 Jay 238 00:27:30,625 --> 00:27:31,625 Rakhi 239 00:27:32,833 --> 00:27:33,833 Where are you guys? 240 00:27:35,583 --> 00:27:36,958 Don't buff man 241 00:27:41,833 --> 00:27:42,833 Where are you guys? 242 00:28:15,833 --> 00:28:17,000 I almost died You idiot 243 00:28:18,375 --> 00:28:19,375 I will kill you 244 00:28:19,958 --> 00:28:20,958 Crazy 245 00:28:23,750 --> 00:28:24,750 Just stop please 246 00:29:31,916 --> 00:29:32,916 Baba 247 00:29:33,416 --> 00:29:34,416 Want to talk to you 248 00:29:36,583 --> 00:29:38,708 I know what you want to talk 249 00:29:39,000 --> 00:29:39,999 Come 250 00:29:40,000 --> 00:29:41,375 Worship the goddess first 251 00:30:15,625 --> 00:30:16,625 Baba 252 00:30:16,666 --> 00:30:18,066 You were about to tell me something 253 00:30:19,958 --> 00:30:21,374 Very few people dare 254 00:30:21,375 --> 00:30:22,582 Someone deliberately do 255 00:30:22,583 --> 00:30:23,583 Some inadvertently 256 00:30:24,833 --> 00:30:25,832 Means? 257 00:30:25,833 --> 00:30:28,374 Meaning that you guys have also dared 258 00:30:28,375 --> 00:30:29,375 But unknowingly 259 00:30:30,833 --> 00:30:31,833 What do you want to say 260 00:30:32,375 --> 00:30:35,041 This is why no new man has come to this village for many years 261 00:30:35,375 --> 00:30:37,833 For years I have not seen any new face in this temple 262 00:30:38,291 --> 00:30:41,041 It's all because of that witch story? 263 00:30:42,291 --> 00:30:43,291 What else 264 00:30:43,791 --> 00:30:45,541 All these are concocted by all of them 265 00:30:45,916 --> 00:30:47,541 Not concocted 266 00:30:47,708 --> 00:30:50,000 Till date, no new man has come to this village 267 00:30:50,291 --> 00:30:51,291 has never survived 268 00:30:51,833 --> 00:30:54,041 That witch I saw her 269 00:30:54,875 --> 00:30:57,082 Gives a very painful death 270 00:30:57,083 --> 00:30:58,083 very painful 271 00:30:59,583 --> 00:31:00,583 But 272 00:31:01,250 --> 00:31:02,541 But why does she do all this 273 00:31:03,750 --> 00:31:05,500 The story of years ago 274 00:31:05,708 --> 00:31:06,708 In the same village 275 00:31:07,333 --> 00:31:08,791 Down here was her house 276 00:31:09,583 --> 00:31:10,583 She was evil woman 277 00:31:11,500 --> 00:31:13,100 She used to look at anyone with evil eye 278 00:31:13,416 --> 00:31:14,416 Especially children 279 00:31:15,291 --> 00:31:16,916 Then slowly the children started dying 280 00:31:17,458 --> 00:31:18,458 And one day 281 00:31:36,041 --> 00:31:38,415 The villagers together hanged her 282 00:31:38,416 --> 00:31:40,625 That was the biggest mistake of them all 283 00:31:52,083 --> 00:31:53,083 All will die 284 00:31:54,958 --> 00:31:55,958 He is heera 285 00:31:56,166 --> 00:31:59,458 He tells the whole village that the witch is going to come 286 00:32:05,541 --> 00:32:06,541 How? 287 00:32:07,875 --> 00:32:09,958 You will find the answer yourself 288 00:32:17,666 --> 00:32:21,083 It is near evening and the witch is sure to come 289 00:32:21,250 --> 00:32:23,166 That's why I suggest you guys stay here 290 00:32:23,875 --> 00:32:27,083 correct Babaji is right 291 00:32:29,958 --> 00:32:30,957 Gone mad? 292 00:32:30,958 --> 00:32:31,957 Came to stay here? 293 00:32:31,958 --> 00:32:32,958 Agreeing to him? 294 00:32:33,791 --> 00:32:35,871 If you want adventure, you have to go to the village 295 00:32:36,708 --> 00:32:37,708 But 296 00:32:38,583 --> 00:32:39,583 You shut up now 297 00:32:49,125 --> 00:32:50,125 Wait 298 00:32:51,916 --> 00:32:53,291 One more thing before leaving 299 00:32:54,500 --> 00:32:56,125 Only this temple in this village 300 00:32:56,666 --> 00:32:57,666 Where you come back 301 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 Then you will be alive 302 00:33:10,791 --> 00:33:11,791 Good night 303 00:34:07,250 --> 00:34:08,666 Now she will come 304 00:34:12,583 --> 00:34:14,291 She will eat you all 305 00:34:19,416 --> 00:34:20,666 You will see it 306 00:34:21,583 --> 00:34:23,208 You all are left out 307 00:34:23,875 --> 00:34:26,083 You are left out 308 00:34:27,416 --> 00:34:31,916 Village closed Completely closed 309 00:34:32,250 --> 00:34:34,750 What I heard seems to be correct 310 00:34:35,250 --> 00:34:36,530 I'm saying let's get out of here 311 00:34:39,083 --> 00:34:40,083 Chanting mantras 312 00:34:47,041 --> 00:34:50,458 Where will you go now Trapped 313 00:34:53,083 --> 00:34:55,458 You all have to die now 314 00:34:55,833 --> 00:34:57,916 You all have to die now 315 00:35:01,041 --> 00:35:03,000 You have to die now 316 00:35:05,166 --> 00:35:08,208 You have to die now 317 00:35:08,625 --> 00:35:11,958 You all will see the spectacle of your death 318 00:35:13,125 --> 00:35:16,582 You all will see the spectacle of your death 319 00:35:16,583 --> 00:35:17,583 No No 320 00:35:17,875 --> 00:35:21,708 I will see the spectacle of your death 321 00:35:22,458 --> 00:35:26,625 I will see the spectacle of your death 322 00:35:27,333 --> 00:35:28,583 Will be fun 323 00:35:29,166 --> 00:35:31,000 Will be great fun 324 00:36:12,833 --> 00:36:15,291 Listen this is the way out of the village 325 00:38:35,916 --> 00:38:36,916 Natasha 326 00:38:37,500 --> 00:38:38,500 Rahul 327 00:38:38,916 --> 00:38:41,208 Where is everyone? 328 00:38:41,416 --> 00:38:42,416 Don't know 329 00:38:44,083 --> 00:38:45,083 Oh my god 330 00:38:47,333 --> 00:38:48,333 What to do? 331 00:38:49,458 --> 00:38:50,458 Natasha 332 00:38:50,666 --> 00:38:52,083 Do you hear something? 333 00:38:54,708 --> 00:38:55,708 The sound of bells 334 00:38:57,875 --> 00:38:58,875 The priest said 335 00:38:59,625 --> 00:39:02,457 Temple is only the place if we reach there we will survive 336 00:39:02,458 --> 00:39:04,832 But it will take time to go to the temple 337 00:39:04,833 --> 00:39:06,665 But there is no other option 338 00:39:06,666 --> 00:39:08,874 We have to go there anyway 339 00:39:08,875 --> 00:39:09,874 There is an option 340 00:39:09,875 --> 00:39:11,916 We just have to reach the car 341 00:39:12,500 --> 00:39:14,708 Yes, car 342 00:39:16,333 --> 00:39:17,333 My key? 343 00:39:21,208 --> 00:39:23,541 The key to the second car is with Jai 344 00:39:24,125 --> 00:39:25,374 The key to the second car is with Jai, Let's go 345 00:39:25,375 --> 00:39:26,175 Where is Jay? 346 00:39:27,791 --> 00:39:28,791 Please open 347 00:39:35,916 --> 00:39:37,500 Someone please open the gate 348 00:40:19,458 --> 00:40:21,000 Why I came 349 00:44:12,500 --> 00:44:13,375 Come fast 350 00:44:14,583 --> 00:44:16,000 The temple is near 351 00:44:26,583 --> 00:44:28,291 Not dead yet? 352 00:44:30,375 --> 00:44:31,833 Not dead yet? 353 00:44:33,125 --> 00:44:34,416 You will die soon 354 00:45:38,750 --> 00:45:40,243 God hanuman chants start 355 00:46:08,029 --> 00:46:09,029 Forgot the mantras 356 00:47:03,274 --> 00:47:06,018 Why did she leave me 357 00:50:13,100 --> 00:50:21,100 It's sure to end after every start It has begun, now the end will come...