1 00:01:22,720 --> 00:01:24,656 Turn to the right and then look to the left. 2 00:01:24,680 --> 00:01:26,796 Like, your body to the right, left. 3 00:01:40,040 --> 00:01:41,040 One more. 4 00:01:48,040 --> 00:01:50,474 It takes so long. 5 00:01:50,560 --> 00:01:51,560 It doesn't take so long. 6 00:01:59,560 --> 00:02:01,755 - Okay, yeah. - Okay, that's it. 7 00:02:33,640 --> 00:02:36,677 [Pensive musicl 8 00:02:39,160 --> 00:02:40,275 I love you. 9 00:02:41,320 --> 00:02:42,320 I love you too. 10 00:02:43,920 --> 00:02:45,353 I've got to go, please. 11 00:02:46,480 --> 00:02:48,835 Everything's fine, mom, okay? 12 00:02:49,800 --> 00:02:51,472 I love you. 13 00:02:51,560 --> 00:02:52,560 I love you too. 14 00:04:24,520 --> 00:04:27,432 Hi, if you found this video, 15 00:04:27,520 --> 00:04:29,715 it means that you are searching for something 16 00:04:29,800 --> 00:04:32,234 and I totally understand that 17 00:04:32,360 --> 00:04:33,952 because I search foo. 18 00:04:34,040 --> 00:04:35,632 I'm a military dad, 19 00:04:35,720 --> 00:04:37,551 so here's some advice: 20 00:04:37,640 --> 00:04:40,074 Initially write everything down. 21 00:04:40,160 --> 00:04:41,376 Okay, because you might have to share it 22 00:04:41,400 --> 00:04:42,594 with somebody down the line. 23 00:04:42,680 --> 00:04:44,750 So just write it down, okay? 24 00:04:44,840 --> 00:04:46,956 Another important thing 25 00:04:47,040 --> 00:04:48,496 that helped me get to where I am today 26 00:04:48,520 --> 00:04:50,317 and that is that I found support groups, 27 00:04:50,400 --> 00:04:53,073 there's so many people out there like you, like me. 28 00:04:54,560 --> 00:04:56,915 I'ney know the pressure, they know the anxiety, 29 00:04:57,000 --> 00:04:58,752 and they can help, I promise you. 30 00:04:58,840 --> 00:05:01,149 So just, try to stay positive, 31 00:05:01,240 --> 00:05:03,435 reach out to them, be available. 32 00:05:03,520 --> 00:05:05,715 I can tell you as I mentioned earlier, I'm a... 33 00:05:06,680 --> 00:05:08,238 Proud, 34 00:05:08,320 --> 00:05:10,436 proud military dad. 35 00:05:10,520 --> 00:05:12,670 Okay, and the main thing you got to remember, 36 00:05:12,760 --> 00:05:14,512 because I learned it the hard way, 37 00:05:14,600 --> 00:05:16,591 no news is good news. 38 00:05:16,680 --> 00:05:19,148 I promise you, no news is good news. 39 00:05:19,240 --> 00:05:21,435 Because you have to remember that your loved one, 40 00:05:21,520 --> 00:05:23,670 they are fulfilling his or her destiny, 41 00:05:23,800 --> 00:05:25,791 they want to be there and they are trained, 42 00:05:25,880 --> 00:05:27,279 and they know what they're doing. 43 00:05:29,080 --> 00:05:31,958 Take up a new hobby, learn a new skill. 44 00:05:32,040 --> 00:05:33,917 Hell, I even learned how to swim. 45 00:05:34,920 --> 00:05:36,512 Another thing that helps for me, 46 00:05:36,600 --> 00:05:38,795 maybe this isn't for everybody but... 47 00:05:38,880 --> 00:05:39,949 Praying. 48 00:05:41,480 --> 00:05:42,480 Praying. 49 00:05:43,440 --> 00:05:45,271 I promise you. 50 00:05:45,360 --> 00:05:46,360 God knows. 51 00:05:47,320 --> 00:05:49,038 How do you know god knows? 52 00:05:50,760 --> 00:05:52,637 How do you know there's a god? 53 00:06:30,280 --> 00:06:31,679 He left a message. 54 00:06:32,600 --> 00:06:35,319 He said he was calling to tell me... 55 00:06:35,400 --> 00:06:38,119 That he loved me and everything was fine. 56 00:06:39,000 --> 00:06:40,115 He didn't sound fine. 57 00:06:41,760 --> 00:06:44,115 He said he would call back tomorrow, 58 00:06:44,200 --> 00:06:45,519 which would mean today... 59 00:06:46,480 --> 00:06:47,879 Tomorrow's become today. 60 00:06:48,880 --> 00:06:50,438 He called at 11 A.M. 61 00:06:50,520 --> 00:06:53,239 So I, I have four more hours to reach that point. 62 00:06:55,040 --> 00:06:58,555 My father died in desert storm. 63 00:06:59,720 --> 00:07:01,472 And... 64 00:07:01,560 --> 00:07:03,152 1 still miss him. 65 00:07:05,440 --> 00:07:07,635 I still listen to his messages. 66 00:07:10,560 --> 00:07:11,788 “I love you." 67 00:07:13,160 --> 00:07:14,752 "Everything is fine." 68 00:07:14,840 --> 00:07:16,831 "Don't worry about me, he says, 69 00:07:16,920 --> 00:07:18,433 "everything's fine." 70 00:08:02,520 --> 00:08:03,669 Hi, Mary. 71 00:08:07,520 --> 00:08:08,520 How are you? 72 00:08:09,720 --> 00:08:11,278 - So0 pretty. - Thank you. 73 00:08:19,480 --> 00:08:21,755 Hi, I'm looking for a book on medieval art? 74 00:08:21,840 --> 00:08:23,478 Oh, talk to her. 75 00:08:23,560 --> 00:08:24,629 = = 76 00:08:24,720 --> 00:08:26,119 what are you looking for today? 77 00:08:26,200 --> 00:08:28,998 You know, medieval art, it's for class. 78 00:08:29,080 --> 00:08:31,036 - Well, we've got this, in general. - Okay. 79 00:08:31,120 --> 00:08:32,599 Then we got this. 80 00:08:32,680 --> 00:08:35,911 And then there's giotto, he changed everything. 81 00:08:36,000 --> 00:08:38,673 He was the first to show human emotion. 82 00:08:38,760 --> 00:08:40,876 - Oh, wow, you should teach. - Right. 83 00:08:40,960 --> 00:08:42,188 No, I'm serious. 84 00:08:42,280 --> 00:08:43,349 So what should I get? 85 00:08:43,440 --> 00:08:45,715 One general, then one of these. 86 00:08:45,800 --> 00:08:47,756 But, he knew Dante. 87 00:08:47,880 --> 00:08:49,836 - And he painted his portrait. - Mm-hmm. 88 00:08:49,920 --> 00:08:52,036 And even in just a profile 89 00:08:52,120 --> 00:08:54,873 he captures the... =hello. 90 00:08:54,960 --> 00:08:56,996 Hi, sorry to interrupt. 91 00:08:57,080 --> 00:08:58,399 - Claire? - Yeah. 92 00:08:58,480 --> 00:09:00,357 Dominic, from the, you know... 93 00:09:00,440 --> 00:09:02,158 Yeah. 94 00:09:02,240 --> 00:09:04,356 Uh, so, I'm just going to run across the street 95 00:09:04,480 --> 00:09:06,232 - get us a table. - Oh, yeah, okay. 96 00:09:06,320 --> 00:09:07,548 See you in a minute. =yeah. 97 00:09:09,400 --> 00:09:10,594 Do you want the book? 98 00:09:10,680 --> 00:09:12,636 Yeah, well, you know, he... 99 00:09:12,720 --> 00:09:14,676 - It's okay. - Okay, thank you. 100 00:09:24,440 --> 00:09:26,874 Kids these days, I mean, that was awkward. 101 00:09:27,000 --> 00:09:28,194 I feel so old. 102 00:09:29,080 --> 00:09:30,433 Tinder. 103 00:09:30,520 --> 00:09:31,669 I guess. 104 00:09:31,760 --> 00:09:33,034 I use it. 105 00:09:33,120 --> 00:09:34,633 No, really? 106 00:09:34,760 --> 00:09:36,637 Yeah, all the time, other sites too. 107 00:09:37,600 --> 00:09:38,874 I don't want to know. 108 00:09:38,960 --> 00:09:40,029 Mm. 109 00:09:40,120 --> 00:09:41,519 It's so easy. 110 00:09:41,680 --> 00:09:43,716 And you know, just convenient... =no. 111 00:09:43,800 --> 00:09:45,153 Just please, stop, 112 00:09:45,240 --> 00:09:48,152 change this... no, change the subject. 113 00:09:48,240 --> 00:09:51,073 - I know, but you really should. - No, stop. 114 00:09:51,160 --> 00:09:53,958 =-no. - Okay, okay, um... 115 00:09:54,040 --> 00:09:56,110 Change the subject. =I know. 116 00:09:56,240 --> 00:09:58,231 I have started selling my jewelry. 117 00:09:59,360 --> 00:10:01,828 - Congratulations. - Thank you. 118 00:10:01,920 --> 00:10:03,956 Are you going to keep the store? 119 00:10:04,080 --> 00:10:06,719 Yeah, of course, I love the store. 120 00:10:06,800 --> 00:10:08,791 I love art, books. 121 00:10:09,760 --> 00:10:13,150 Yeah, history, and it feels safe there. 122 00:10:13,240 --> 00:10:15,435 Yeah, and it's a great place to me to come by. 123 00:10:15,520 --> 00:10:17,556 Congratulations on selling your jewelry. 124 00:10:17,720 --> 00:10:18,948 Thank you. 125 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 So... 126 00:10:22,600 --> 00:10:24,158 I laughed, 127 00:10:24,240 --> 00:10:26,595 but honestly, it made me feel sick. 128 00:10:26,680 --> 00:10:28,591 And I really feel old. 129 00:10:28,680 --> 00:10:31,148 When you're naughty? =mm-hmm. 130 00:10:32,560 --> 00:10:35,597 You're going to think back to when you're 70 and young. 131 00:10:35,680 --> 00:10:37,272 Mm-hmm. 132 00:10:38,160 --> 00:10:39,680 So what, what didn't you like about it, 133 00:10:39,760 --> 00:10:43,435 that it didn't obey some strict aesthetic rule? 134 00:10:44,360 --> 00:10:45,873 Yeah, I guess that's what I do. 135 00:10:45,960 --> 00:10:47,518 Mm. 136 00:10:47,600 --> 00:10:50,273 Well, I'm not saying that you should, uh... 137 00:10:51,920 --> 00:10:54,434 Hook up with strangers or anything, 138 00:10:54,520 --> 00:10:56,192 but you could enjoy your life 139 00:10:56,280 --> 00:10:58,191 a little more, once in a while. 140 00:10:58,280 --> 00:10:59,280 I know. 141 00:11:00,040 --> 00:11:02,429 It just feels like I can't breathe 142 00:11:02,520 --> 00:11:03,714 until he comes home. 143 00:11:05,120 --> 00:11:06,120 What's the matter? 144 00:11:07,040 --> 00:11:08,359 You don't like my Risotto? 145 00:11:09,280 --> 00:11:10,952 I love your Risotto. 146 00:11:11,040 --> 00:11:12,096 So, do you want to hook up? 147 00:11:12,120 --> 00:11:14,873 Or something? 148 00:11:14,960 --> 00:11:17,428 That's what I hear my students say all the time. 149 00:11:18,520 --> 00:11:20,431 I love when you laugh like that. 150 00:11:23,160 --> 00:11:25,958 Some of my colleagues do that stuff. 151 00:11:26,080 --> 00:11:28,196 Oh, yeah? =mm-hmm. 152 00:11:28,280 --> 00:11:29,713 Which ones? 153 00:11:29,800 --> 00:11:31,438 You know, 154 00:11:31,520 --> 00:11:33,750 Jorge, Angela, yeah... 155 00:11:34,640 --> 00:11:35,640 And you? 156 00:11:37,080 --> 00:11:38,149 Because I can't. 157 00:11:40,000 --> 00:11:41,115 Why can't you? 158 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 Because I can't. 159 00:11:54,240 --> 00:11:55,878 1 think we should go on a vacation. 160 00:11:55,960 --> 00:11:58,110 You know... 161 00:11:58,200 --> 00:12:00,634 Uh, Egypt, Italy, Greece. 162 00:12:01,760 --> 00:12:03,113 Hmm. 163 00:12:03,240 --> 00:12:04,719 I miss those places. 164 00:12:05,760 --> 00:12:08,069 I, I, I want to... 165 00:12:08,160 --> 00:12:10,071 Make them feel alive again, you know? 166 00:12:12,880 --> 00:12:15,030 My classes, they ve gone stale, 167 00:12:15,120 --> 00:12:17,156 you could photograph. 168 00:12:17,240 --> 00:12:18,593 When, for how long? 169 00:12:18,680 --> 00:12:20,477 Oh, it'd have to be between semesters, 170 00:12:20,560 --> 00:12:22,994 at least three weeks, I want to immerse. 171 00:12:23,880 --> 00:12:25,598 - I can't leave. - Why? 172 00:12:25,720 --> 00:12:27,278 - Because I can't leave. - How come? 173 00:12:27,360 --> 00:12:29,590 Because, because of what if something happened? 174 00:12:29,680 --> 00:12:33,070 So, I mean what if he calls, or she calls, or Bob calls? 175 00:12:33,160 --> 00:12:35,196 When are you going to start living your own life? 176 00:12:36,280 --> 00:12:37,793 I just... 177 00:12:39,760 --> 00:12:41,876 I mean, I, I just... 178 00:12:41,960 --> 00:12:43,996 I can't wait much longer. 179 00:12:45,880 --> 00:12:47,518 I'm not asking you to wait. 180 00:12:56,280 --> 00:12:57,280 I want to... 181 00:12:59,240 --> 00:13:02,630 I, I want to fall in love with my work again, 182 00:13:02,760 --> 00:13:04,079 you know, I want to... 183 00:13:06,440 --> 00:13:07,873 I want it to make me feel... 184 00:13:08,760 --> 00:13:12,116 Alive and, and, and vital, I've been rereading. 185 00:13:13,880 --> 00:13:17,429 Joseph Campbell and Robert graves, the old myths. 186 00:13:17,520 --> 00:13:18,919 You know, 187 00:13:19,000 --> 00:13:21,468 1, 'm looking to reconnect back to 188 00:13:21,560 --> 00:13:24,313 like it was when I was young and 189 00:13:24,400 --> 00:13:26,914 when I wanted to study mythology in the first place. 190 00:13:27,000 --> 00:13:28,718 But you can't recapture your youth. 191 00:13:28,800 --> 00:13:31,394 I understand, I, I'm talking about recapturing 192 00:13:31,480 --> 00:13:34,074 and I'm talking about recapturing the essence 193 00:13:34,160 --> 00:13:37,630 of what inspired me in the first place, you know, reinvent it. 194 00:13:37,720 --> 00:13:39,392 Re... 195 00:13:39,480 --> 00:13:42,517 Re-establish some kind of current connection, right? 196 00:13:42,600 --> 00:13:44,556 Re... reclaim it. 197 00:13:46,000 --> 00:13:47,797 I want to write a book. 198 00:13:47,880 --> 00:13:51,156 - You should do that. - And you should come with me. 199 00:13:53,320 --> 00:13:54,320 Yeah. 200 00:14:36,640 --> 00:14:37,640 Hello? 201 00:14:38,640 --> 00:14:39,640 Hello? 202 00:14:40,480 --> 00:14:42,516 - Hello? Charlie? - Mom. 203 00:14:44,520 --> 00:14:46,397 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 204 00:14:47,080 --> 00:14:49,216 F have to go, I just wanted to let you know everything's fine... 205 00:14:49,240 --> 00:14:50,639 Wait, just wait a minute. 206 00:14:51,840 --> 00:14:52,936 I want to tell you something. 207 00:14:52,960 --> 00:14:54,791 Please, don't worry, mom. 208 00:14:54,880 --> 00:14:56,233 No, please listen to me. 209 00:14:58,200 --> 00:15:00,794 I want to tell you that, that I'm really sorry. 210 00:15:03,040 --> 00:15:04,758 I'm sorry, because... 211 00:15:06,000 --> 00:15:08,594 I never got to be just, just your mom. 212 00:15:09,920 --> 00:15:11,876 I never got to be just your mother. 213 00:15:11,960 --> 00:15:15,350 I, I never got to say, "honey, don't be so hard on him." 214 00:15:15,440 --> 00:15:17,749 I, I had to play both sides. 215 00:15:17,840 --> 00:15:19,114 I'm really sorry. 216 00:15:21,880 --> 00:15:24,519 Did, did you hear me? Did you hear what I said? 217 00:15:24,600 --> 00:15:25,600 Yeah. 218 00:15:26,720 --> 00:15:27,630 Okay. 219 00:15:27,720 --> 00:15:28,789 It's not your fault. 220 00:15:29,720 --> 00:15:31,836 - Okay. - It's okay, I love you. 221 00:15:31,920 --> 00:15:33,069 Yeah, I love you. 222 00:15:33,200 --> 00:15:34,269 I have fo go. 223 00:16:01,000 --> 00:16:02,911 I'm scared. 224 00:16:03,000 --> 00:16:05,468 Well, swimming in towel is scary. 225 00:16:06,640 --> 00:16:10,155 - I'm afraid of the water. - Okay, that's fine. 226 00:16:10,280 --> 00:16:11,280 It's all good. 227 00:16:14,320 --> 00:16:17,278 You stay on the steps if you want, all you want is fine. 228 00:16:21,680 --> 00:16:24,319 Hey, I'm not going to touch you at all, 229 00:16:24,400 --> 00:16:27,437 just stay in the distance, okay, what makes you comfortable. 230 00:16:32,960 --> 00:16:35,428 You're half wet. It's good. 231 00:16:43,960 --> 00:16:44,960 You can do it. 232 00:16:51,920 --> 00:16:53,319 It's good. 233 00:16:54,440 --> 00:16:55,634 You're doing good. 234 00:16:59,640 --> 00:17:01,551 Hey, hey. 235 00:17:03,920 --> 00:17:05,399 Can you put your head under water? 236 00:17:12,200 --> 00:17:13,269 Well, I can. 237 00:17:15,280 --> 00:17:16,349 Take a shot. 238 00:17:17,560 --> 00:17:19,630 I don't know how I swim like that. 239 00:17:20,680 --> 00:17:22,040 You're going to feel like that too. 240 00:17:23,280 --> 00:17:24,280 Not today. 241 00:17:26,880 --> 00:17:28,518 How do you feel? 242 00:17:28,600 --> 00:17:30,600 All right, do you want to get out? You can get out. 243 00:18:44,040 --> 00:18:47,874 So I submitted some writing to the support group online 244 00:18:47,960 --> 00:18:50,758 and the response was to put it in god's hands, 245 00:18:50,840 --> 00:18:52,592 pray, be strong... 246 00:18:52,680 --> 00:18:55,592 And one guy writes that I'm writing like a crazy person 247 00:18:55,680 --> 00:18:57,477 and I should see a therapist. 248 00:19:02,040 --> 00:19:04,349 I should be so proud blah, blah, blah... 249 00:19:04,440 --> 00:19:05,953 Hmm. 250 00:19:06,080 --> 00:19:08,594 - You're burning it. - They get burned. 251 00:19:08,680 --> 00:19:11,194 Oh, my god, with ketchup, that's disgusting. 252 00:19:11,280 --> 00:19:12,280 I don't care. 253 00:19:14,440 --> 00:19:16,192 You're going to burn yourself, 254 00:19:16,280 --> 00:19:18,635 and that is seriously disgusting. 255 00:19:18,760 --> 00:19:19,760 1 didn't. 256 00:19:21,480 --> 00:19:22,799 Hot. 257 00:19:22,880 --> 00:19:24,757 Hmm, yeah, that's what happens when... 258 00:19:24,840 --> 00:19:26,990 - I didn't burn myself, though. - You burn yourself. 259 00:19:29,680 --> 00:19:32,717 L 260 00:19:43,920 --> 00:19:45,797 \where they were encouraged 261 00:19:45,880 --> 00:19:48,314 to view every Iraqi as the enemy 262 00:19:48,400 --> 00:19:50,550 and they committed many massacres 263 00:19:50,640 --> 00:19:52,153 beyond what we know... 264 00:19:53,320 --> 00:19:54,958 So, then... 265 00:19:56,040 --> 00:19:57,109 I cleaned his room. 266 00:19:58,320 --> 00:20:01,710 And I found things, he was smoking heroin. 267 00:20:01,800 --> 00:20:04,155 I did these anonymous test. 268 00:20:08,480 --> 00:20:10,550 1 don't even know what I'm doing here. 269 00:20:14,000 --> 00:20:17,754 There was this article someone said, um, 270 00:20:17,840 --> 00:20:20,354 "boy, we sure didn't think we'd be firing missiles 271 00:20:20,440 --> 00:20:23,352 when we left fort hood last December." 272 00:20:23,440 --> 00:20:24,919 That's when he left fort hood, 273 00:20:25,800 --> 00:20:26,835 in December. 274 00:20:30,840 --> 00:20:34,913 I brought this child into the world, why? 275 00:20:35,000 --> 00:20:36,558 For what? 276 00:20:36,640 --> 00:20:38,437 So he can just die? 277 00:20:40,120 --> 00:20:41,473 In fear? 278 00:20:48,480 --> 00:20:49,993 That's what's killing me. 279 00:20:54,600 --> 00:20:57,910 I feel like I, I, I have to... 280 00:20:58,840 --> 00:21:00,990 Hold on, I have to wait for him. 281 00:21:06,880 --> 00:21:07,880 And then what? 282 00:21:09,560 --> 00:21:10,993 What do you mean? 283 00:21:11,120 --> 00:21:12,519 And then, what? 284 00:21:15,040 --> 00:21:17,679 He goes to live with his wife, 285 00:21:18,640 --> 00:21:20,153 live his own life... 286 00:21:21,280 --> 00:21:22,599 And what are you going to do? 287 00:21:24,520 --> 00:21:26,988 Your daughter will graduate, 288 00:21:27,080 --> 00:21:28,911 she'll be living somewhere, 289 00:21:29,000 --> 00:21:30,513 moving on with her life. 290 00:21:31,920 --> 00:21:33,831 And what are you going to do? 291 00:21:34,920 --> 00:21:37,912 - I don't know. - I want you to try something. 292 00:21:39,800 --> 00:21:41,677 I want you 293 00:21:41,760 --> 00:21:45,878 to paint your bedroom the color you always wanted to paint it, 294 00:21:45,960 --> 00:21:47,188 and I want you to write. 295 00:21:49,800 --> 00:21:51,791 You can't repress these things, 296 00:21:51,880 --> 00:21:54,917 you have to start moving forward. 297 00:21:56,480 --> 00:21:58,471 Do you want to make an appointment for next week? 298 00:22:09,000 --> 00:22:10,353 What else do you guys do? 299 00:22:12,040 --> 00:22:15,157 Well, I'm working on my phd, art history. 300 00:22:16,120 --> 00:22:18,190 I wanted to go to grad school 301 00:22:18,280 --> 00:22:19,474 and decided to work. 302 00:22:20,480 --> 00:22:22,550 I design clothes. 303 00:22:22,640 --> 00:22:25,518 That's right, I'm, I'm working on creating my own line. 304 00:22:25,600 --> 00:22:27,477 - Wish me luck. - Good luck. 305 00:22:30,480 --> 00:22:32,630 But you're an artist too? 306 00:22:32,720 --> 00:22:36,872 Yeah, I paint, I draw, I sculpt a little bit too. 307 00:22:38,360 --> 00:22:41,955 My, um, my daughter is studying chemistry. 308 00:22:42,040 --> 00:22:43,917 That's nice. =yeah. 309 00:22:44,000 --> 00:22:47,436 And my son is deployed somewhere over in Iraq, 310 00:22:47,520 --> 00:22:49,112 but he was... 311 00:22:49,200 --> 00:22:51,714 He is a really good artist too. 312 00:22:51,800 --> 00:22:53,233 Well, that's great. 313 00:22:53,320 --> 00:22:56,232 I mean, that'll be super intense though, right? 314 00:22:56,320 --> 00:22:57,673 Yeah. 315 00:22:57,760 --> 00:22:59,796 - And you're okay though, yeah? - Yeah. 316 00:22:59,880 --> 00:23:02,030 Yes, so, um... 317 00:23:02,120 --> 00:23:05,237 You know, thank him for his service to our country. 318 00:23:07,400 --> 00:23:09,311 I will if, um... 319 00:23:09,400 --> 00:23:11,834 I will, when he calls. 320 00:23:14,200 --> 00:23:16,634 I have an uncle who fought in Vietnam and 321 00:23:16,720 --> 00:23:19,553 supposedly it helps if you talk to him about your day 322 00:23:19,640 --> 00:23:21,790 or you know, show him pictures your dog, 323 00:23:21,920 --> 00:23:23,433 just like normal things, you know, 324 00:23:23,520 --> 00:23:25,954 to take their mind off of... 325 00:23:26,040 --> 00:23:27,792 Yeah. 326 00:23:27,880 --> 00:23:31,714 You know, would you want some? 327 00:23:31,800 --> 00:23:33,199 They're edibles. 328 00:23:33,280 --> 00:23:34,560 Like, it's got to be really hard, 329 00:23:34,640 --> 00:23:35,834 given that your son could... 330 00:23:37,480 --> 00:23:38,913 Shit, I'll take some. 331 00:23:40,040 --> 00:23:41,678 But, but they're not for you. 332 00:23:43,560 --> 00:23:44,788 Youre always taking them. 333 00:23:46,240 --> 00:23:47,514 It's all right. 334 00:23:47,600 --> 00:23:49,591 Bye. You know, you owe me though. 335 00:23:49,680 --> 00:23:51,591 - See you, guys. - Bye. 336 00:23:51,680 --> 00:23:54,478 - You owe me, are you sure? - Yeah. 337 00:23:54,560 --> 00:23:56,118 - Thank you. - All right. 338 00:23:56,200 --> 00:23:59,158 - I'll see you later, all right? - Yeah, okay, bye. 339 00:24:37,800 --> 00:24:39,677 Hello? Hello? 340 00:24:41,080 --> 00:24:43,878 Hello? -Mom, it's me, I'm okay. 341 00:24:44,000 --> 00:24:46,355 Charlie? I love you. 342 00:24:48,040 --> 00:24:50,270 I'm so sorry about everything that happened. 343 00:24:50,360 --> 00:24:52,112 Im, I'ms orry. 344 00:24:52,200 --> 00:24:54,316 I love you too, mom. 345 00:24:54,400 --> 00:24:56,709 Charlie I, I... 346 00:24:56,800 --> 00:24:58,438 I got to go now, mom. 347 00:25:14,240 --> 00:25:15,958 So according to Arabella... 348 00:25:17,040 --> 00:25:19,429 He tells somebody at school he has cancer. 349 00:25:19,520 --> 00:25:21,795 But he didn't have cancer, did he? =uh-uh. 350 00:25:21,880 --> 00:25:24,713 Okay, so he told them that. =yeah. 351 00:25:24,800 --> 00:25:26,950 He tells someone he has cancer 352 00:25:27,040 --> 00:25:29,076 and then the headmaster asks everybody 353 00:25:29,160 --> 00:25:30,991 to pray for him during assembly. 354 00:25:31,080 --> 00:25:32,957 She said she was mortified. 355 00:25:33,040 --> 00:25:34,439 - Mortified? - Yeah. 356 00:25:34,520 --> 00:25:36,351 That's a good word but still, that's crazy. 357 00:25:36,440 --> 00:25:38,078 Completely. 358 00:25:42,160 --> 00:25:43,673 The whole thing makes me sick. 359 00:25:44,640 --> 00:25:47,598 Just talking about it makes me sick, nausea. 360 00:25:48,480 --> 00:25:50,436 Jean-Paul sartre, nausea. 361 00:25:50,520 --> 00:25:51,839 Okay, well, if it... 362 00:25:52,840 --> 00:25:55,308 If it's any consolation, when I was his age 363 00:25:55,400 --> 00:25:58,597 I had a bit of a drug problem myself and, you know, 364 00:25:58,680 --> 00:26:00,796 look at me, look, 365 00:26:00,880 --> 00:26:03,110 I turned out okay, if I do say so myself. 366 00:26:07,680 --> 00:26:09,193 Military might straighten him out. 367 00:26:09,280 --> 00:26:10,918 I hear that happens sometimes. 368 00:26:15,320 --> 00:26:16,389 You're not alone. 369 00:26:19,480 --> 00:26:20,754 And now... 370 00:26:20,840 --> 00:26:22,956 I'm going to go grind some grain. 371 00:26:23,040 --> 00:26:24,268 I'll see you tomorrow. 372 00:26:39,720 --> 00:26:41,392 You did it, you did it! 373 00:26:41,480 --> 00:26:43,391 You did it, it's great. 374 00:26:43,480 --> 00:26:45,391 How are you, are you okay? 375 00:26:45,480 --> 00:26:47,789 Okay, hold my hands. 376 00:26:47,880 --> 00:26:49,438 Okay, get your breath, it's fine. 377 00:26:49,520 --> 00:26:50,919 Now just come with me and kick. 378 00:26:51,920 --> 00:26:55,151 You said a... you said you wanted to learn to swim, right? 379 00:26:55,240 --> 00:26:56,309 I have you. 380 00:26:56,400 --> 00:26:58,072 Just kick your legs. 381 00:26:58,160 --> 00:26:59,434 Look at you swimming. 382 00:26:59,520 --> 00:27:01,988 Yay, yay, yay! Or sort of. 383 00:27:02,080 --> 00:27:03,354 Just keep going. 384 00:27:03,440 --> 00:27:04,793 Do a little turn here. 385 00:27:05,760 --> 00:27:08,274 Kick your legs, keep getting them up straight. 386 00:27:08,360 --> 00:27:09,713 Behind you. 387 00:27:09,800 --> 00:27:11,199 Yeah, it's better, it's easier. 388 00:27:11,280 --> 00:27:13,271 Look at you, this is great. 389 00:27:13,400 --> 00:27:15,038 You're swimming. 390 00:27:15,120 --> 00:27:16,917 It's good, yeah... 391 00:27:17,000 --> 00:27:18,592 Sort of. 392 00:27:20,760 --> 00:27:24,196 Legs up, all right, just kick them, hold my hands, kick them. 393 00:27:24,280 --> 00:27:26,236 Whoa! 394 00:28:10,760 --> 00:28:13,797 [Pensive musicl 395 00:29:14,160 --> 00:29:15,360 You were sleepwalking. 396 00:29:15,480 --> 00:29:16,799 No, I wasn't. 397 00:29:16,880 --> 00:29:19,030 Rose, you were fucking sleepwalking. 398 00:29:19,120 --> 00:29:21,475 No, I wasn't I, I woke up, 399 00:29:21,560 --> 00:29:23,118 I walked into the living room, 400 00:29:23,200 --> 00:29:25,475 Charlie was standing there covered in dust, 401 00:29:25,560 --> 00:29:28,632 and he said, "this is what happens to us, mom. 402 00:29:28,720 --> 00:29:29,816 This is where we all end up, 403 00:29:29,840 --> 00:29:31,671 you know, like, dust to dust.” 404 00:29:31,760 --> 00:29:33,637 And then I... and then... 405 00:29:33,720 --> 00:29:36,996 I woke you up because you were sleeping on the sofa. 406 00:29:40,960 --> 00:29:42,154 And? 407 00:29:42,240 --> 00:29:43,958 I'm just saying it. Whatever. 408 00:29:45,560 --> 00:29:46,560 Hey. 409 00:29:47,560 --> 00:29:48,629 Thank you. 410 00:29:48,720 --> 00:29:49,948 You're welcome. 411 00:29:51,600 --> 00:29:54,239 Rose, Charlie's going to be fine. 412 00:29:54,320 --> 00:29:55,320 Okay? 413 00:29:57,680 --> 00:30:00,513 He's in the reserves and they're not going to send him to the front. 414 00:30:00,600 --> 00:30:02,750 He's not trained for that and... 415 00:30:02,880 --> 00:30:04,552 Arabella, 416 00:30:04,640 --> 00:30:07,871 she's in an lvy league, she's fine. 417 00:30:07,960 --> 00:30:10,030 You don't know that, you don't know that she's fine, 418 00:30:10,160 --> 00:30:12,549 you can't assume because she's in an Ivy league school 419 00:30:12,640 --> 00:30:13,959 that everything is fine 420 00:30:14,080 --> 00:30:16,833 and iuds explode... ied rooms. 421 00:30:16,960 --> 00:30:19,235 - It's an ied, not an iud. - Yes, stop. 422 00:30:19,320 --> 00:30:21,038 You know what I'm talking about. =I know, 423 00:30:21,120 --> 00:30:23,953 but there's nothing you can do about it, so stop it. 424 00:30:24,040 --> 00:30:25,314 But! Cant. 425 00:30:25,400 --> 00:30:27,516 It's like this thing is seeping in 426 00:30:27,600 --> 00:30:28,794 between my thoughts, 427 00:30:28,920 --> 00:30:30,399 it's like a bee, 428 00:30:30,480 --> 00:30:33,074 and it's following me like a shadow. 429 00:30:33,160 --> 00:30:34,798 We can't keep doing this. 430 00:30:36,560 --> 00:30:37,675 Stop. 431 00:30:38,960 --> 00:30:41,076 I'm finished, I'm done. Oh... 432 00:30:41,160 --> 00:30:42,559 - It's over. - Stop it. 433 00:30:42,640 --> 00:30:44,551 Fat, ugly, old, stupid. 434 00:30:44,640 --> 00:30:46,710 =stop. And I'm running out of money. 435 00:30:46,800 --> 00:30:49,678 Oh, you... shut the fuck up, you're fine, okay? 436 00:30:50,840 --> 00:30:51,875 Rose... 437 00:30:53,960 --> 00:30:55,598 Light of my life... 438 00:30:55,680 --> 00:30:58,558 Fire of my loins, come on. 439 00:31:00,040 --> 00:31:02,349 So many things, 440 00:31:02,440 --> 00:31:05,079 but you are so fucking stubborn... 441 00:31:05,160 --> 00:31:07,196 Your head is made of rock. 442 00:31:07,280 --> 00:31:08,280 So is yours. 443 00:31:09,640 --> 00:31:10,755 You're stubborn too. 444 00:31:13,080 --> 00:31:15,833 I think you're absolutely sensational. 445 00:31:16,720 --> 00:31:17,720 Okay. 446 00:31:41,160 --> 00:31:43,469 Charlie says if you don't answer his text, 447 00:31:43,560 --> 00:31:45,710 we will regret it for the rest of our lives. 448 00:31:45,840 --> 00:31:47,273 I hate him, he's frightening, 449 00:31:47,360 --> 00:31:49,430 if you don't do something... 450 00:31:49,520 --> 00:31:52,193 I can't live with him, you don't know what happened in New York, 451 00:31:52,280 --> 00:31:54,635 you don't know what he's like, you're too stupid. 452 00:31:54,720 --> 00:31:56,358 I had to pretend I was asleep. 453 00:31:56,440 --> 00:31:58,158 I thougnt he was going to kill me. 454 00:31:58,240 --> 00:31:59,719 You're an idiol. 455 00:31:59,800 --> 00:32:01,631 All my friends say you're an idiot. 456 00:32:01,720 --> 00:32:04,757 [Pensive musicl 457 00:32:19,800 --> 00:32:21,074 Open the fucking door! 458 00:32:21,160 --> 00:32:22,559 No, get the fuck away! 459 00:32:22,640 --> 00:32:23,776 What the fuck is that? 460 00:32:23,800 --> 00:32:24,915 It's nothing, 461 00:32:25,040 --> 00:32:25,916 none of your fucking business! 462 00:32:26,000 --> 00:32:27,000 Give it! 463 00:32:27,080 --> 00:32:28,308 No, stop. 464 00:32:28,400 --> 00:32:29,496 What the fuck is this? 465 00:32:29,520 --> 00:32:30,589 It's ethene, 466 00:32:30,680 --> 00:32:31,874 just stop, get the fuck out! 467 00:32:31,960 --> 00:32:33,598 I no! 468 00:32:33,720 --> 00:32:35,480 Stop going through my fucking shit! 469 00:32:36,200 --> 00:32:38,270 What the fuck is going on? 470 00:32:38,360 --> 00:32:42,239 Nothing's going on, you're fucking crazy, get the fuck out! 471 00:32:52,560 --> 00:32:54,676 Yes, there's an element of Isis, 472 00:32:54,760 --> 00:32:56,671 I don't know how dominantitis, 473 00:32:56,760 --> 00:33:00,230 that is, you know, trying to establish the caliphate. 474 00:33:00,320 --> 00:33:01,912 And they are beheading people 475 00:33:02,040 --> 00:33:03,678 and they are imposing a very strict 476 00:33:03,760 --> 00:33:05,318 interpretation of sharia law. 477 00:33:05,400 --> 00:33:07,152 But there are also, 478 00:33:07,240 --> 00:33:10,118 and I would suspect that their best military figures, 479 00:33:10,200 --> 00:33:12,668 there's also a large contingent of people 480 00:33:15,720 --> 00:33:17,836 when the United States initially invaded. 481 00:33:17,920 --> 00:33:20,832 The fact is there was no al qaeda presence in Iraq 482 00:33:20,920 --> 00:33:24,196 before George w. Bush made the decision to invade, 483 00:33:24,280 --> 00:33:27,431 except in the kurdish region, in the north of Iraq, 484 00:33:27,520 --> 00:33:29,431 which was not under Saddam Hussein's control. 485 00:33:29,520 --> 00:33:32,876 In fact, it was under the control of U.S. backed entities. 486 00:33:32,960 --> 00:33:34,393 Look, there's other strokes, 487 00:33:34,480 --> 00:33:36,869 and you'll get to them, the dog paddle, 488 00:33:36,960 --> 00:33:38,916 it is goofy, I agree. 489 00:33:39,000 --> 00:33:40,911 It's weird and it feels weird but, 490 00:33:41,000 --> 00:33:43,719 but like this though, don't let any air through there, 491 00:33:43,800 --> 00:33:47,349 little, little like scoops there, like ice-cream. 492 00:33:47,440 --> 00:33:50,113 Breaststroke, you'll get there. 493 00:33:50,200 --> 00:33:51,997 Kick like a frog, 494 00:33:52,120 --> 00:33:53,439 and the crawl, 495 00:33:53,520 --> 00:33:56,592 that's also known as freestyle. 496 00:33:58,320 --> 00:34:01,471 Butterfly, might be advanced. 497 00:34:02,880 --> 00:34:04,916 - What? - I'm never going to learn. 498 00:34:08,040 --> 00:34:11,635 You are going to learn. That's the deal. 499 00:34:11,720 --> 00:34:14,792 An epic formula for blowback. - 500 00:34:14,880 --> 00:34:16,518 according to yahoo news 501 00:34:16,600 --> 00:34:18,795 the Obama administration acknowledged a policy 502 00:34:18,880 --> 00:34:21,189 announced last year calling for near certainty 503 00:34:21,280 --> 00:34:24,556 for no civilian casualties in drone strikes 504 00:34:24,640 --> 00:34:27,234 will not apply to the current bombing. 505 00:34:27,320 --> 00:34:29,629 The admission came in response to queries 506 00:34:29,720 --> 00:34:31,915 about a strike that killed up to a dozen civilians 507 00:34:32,000 --> 00:34:35,276 in the Syrian village of kafr dariyan last week. 508 00:34:35,360 --> 00:34:38,272 This is kind of kabuki drone theater here, 509 00:34:38,360 --> 00:34:41,033 because the reality is that even in their drone strikes, 510 00:34:41,120 --> 00:34:43,839 that are supposedly done with precision and every, you know, 511 00:34:43,920 --> 00:34:46,673 every precaution is taken not to kill civilians. 512 00:34:47,960 --> 00:34:50,872 I'he reality is that they've created a mathematical 513 00:34:50,960 --> 00:34:53,110 process for churning out the number... 514 00:36:04,280 --> 00:36:07,909 So, uh, I'm not going to be able to have lunch with you today. 515 00:36:08,000 --> 00:36:09,433 Okay. 516 00:36:09,560 --> 00:36:11,915 I have a meeting for my jewelry, wish me luck. 517 00:36:18,160 --> 00:36:19,912 - Do you speak Italian? - No. 518 00:36:20,000 --> 00:36:21,638 No? =no. 519 00:36:21,720 --> 00:36:23,631 Why? Why? 520 00:36:23,720 --> 00:36:25,073 Because I don't. 521 00:36:25,200 --> 00:36:26,792 Well, that's stupido, you should learn. 522 00:36:28,280 --> 00:36:30,999 It's too late. It's never too late. 523 00:36:31,080 --> 00:36:35,278 Listen to me, Italian is the most beautiful language in the world. 524 00:36:35,360 --> 00:36:37,715 I don't speak it either, but I'm learning. 525 00:36:37,840 --> 00:36:41,116 And look, if you love art and history, 526 00:36:41,200 --> 00:36:43,280 and you must, otherwise you wouldn't be working here, 527 00:36:43,360 --> 00:36:46,432 then you should listen in and talk in Italian. 528 00:36:46,520 --> 00:36:47,873 Okay, I will. 529 00:36:48,760 --> 00:36:51,149 Okay, okay. 530 00:36:55,360 --> 00:36:57,237 Okay, so he's either crazy... 531 00:36:57,360 --> 00:36:59,191 - He's crazy. - Or he likes you. 532 00:37:04,200 --> 00:37:07,272 Maybe he's here to bring you some kind of message. 533 00:37:07,360 --> 00:37:09,056 It'll wake you from your slumber. 534 00:37:09,080 --> 00:37:10,911 I'm, I'm awake. 535 00:37:11,040 --> 00:37:12,393 I think you should do it. 536 00:37:13,280 --> 00:37:16,192 It's better than... Whatever this is. 537 00:37:17,160 --> 00:37:18,718 I can't get comfortable. 538 00:37:18,800 --> 00:37:20,597 - Well, give me a... - You hog the couch. 539 00:37:20,680 --> 00:37:21,829 I'm just trying to be cozy. 540 00:37:21,920 --> 00:37:23,273 You're not. 541 00:37:23,360 --> 00:37:25,271 - I can't sit. - Come on, live with it. 542 00:37:25,360 --> 00:37:27,715 Let's absorb each other's... 543 00:37:28,560 --> 00:37:29,560 Stuff. 544 00:37:32,680 --> 00:37:33,954 Mm. 545 00:37:34,040 --> 00:37:36,952 So, um, hey. 546 00:37:40,560 --> 00:37:41,560 What? 547 00:37:42,360 --> 00:37:45,113 Um, Egypt, Morocco or Greece? 548 00:37:46,360 --> 00:37:49,158 Um, that's too difficult. Choose. 549 00:37:50,640 --> 00:37:52,358 - I can't. - Yeah, you can. 550 00:37:52,440 --> 00:37:53,634 Choose. 551 00:37:53,720 --> 00:37:54,789 One week each. 552 00:37:54,880 --> 00:37:56,359 Uh, uh, it's not going to work. 553 00:37:57,840 --> 00:37:59,114 It's just... okay. 554 00:37:59,200 --> 00:38:00,349 Come on, Rose, choose. 555 00:38:00,440 --> 00:38:01,714 I want to go to all three. 556 00:38:01,840 --> 00:38:05,230 Yeah, all right, well, fine, but pick one. 557 00:38:07,600 --> 00:38:09,670 Okay, fine. 558 00:38:11,840 --> 00:38:13,239 Let me see. 559 00:38:13,360 --> 00:38:14,759 Hmm. 560 00:38:14,840 --> 00:38:18,310 So, is this like a tour thing? 561 00:38:18,440 --> 00:38:19,668 Or... 562 00:38:19,760 --> 00:38:21,557 Are we going to stay in fancy hotels? 563 00:38:21,640 --> 00:38:23,198 It depends. 564 00:38:23,320 --> 00:38:24,548 Are we going to rent a plane? 565 00:38:24,640 --> 00:38:27,871 Depends, could be. 566 00:38:30,960 --> 00:38:32,029 That's sekhmet. 567 00:38:32,960 --> 00:38:35,633 Yeah... perfect. 568 00:38:35,720 --> 00:38:37,199 I'm not one of your students. 569 00:38:37,280 --> 00:38:38,998 Oh, I know you're not one of my students. 570 00:38:40,160 --> 00:38:42,116 No, that's great, Egypt. 571 00:38:42,200 --> 00:38:43,918 It's, uh... 572 00:38:44,000 --> 00:38:47,595 It's the oldest culture, that and sumeria. 573 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 I can't. 574 00:38:51,880 --> 00:38:53,438 I'm buying two tickets. 575 00:38:56,160 --> 00:38:58,549 Yep, all right, now. 576 00:38:58,640 --> 00:39:02,155 14a and 14b. 577 00:39:02,240 --> 00:39:03,434 I told you. 578 00:39:10,040 --> 00:39:13,794 Two, one, zero. 579 00:39:20,160 --> 00:39:21,593 And there's more, 580 00:39:21,680 --> 00:39:23,750 but I've told you all of this. 581 00:39:25,800 --> 00:39:27,950 L, uh, what's the point? 582 00:39:30,120 --> 00:39:31,189 What good is this? 583 00:39:33,240 --> 00:39:34,878 Just keep moving forward, 584 00:39:34,960 --> 00:39:37,190 acknowledge your feelings, 585 00:39:37,280 --> 00:39:40,795 write, photograph, get it out. 586 00:39:42,640 --> 00:39:43,914 Did you paint your room? 587 00:40:25,080 --> 00:40:27,230 Remember when we met them at the airport? 588 00:40:27,360 --> 00:40:28,918 That was the turning point. 589 00:40:29,000 --> 00:40:31,275 Are we really going to have this conversation again? 590 00:41:15,400 --> 00:41:19,154 Hey, Rose, Rose, Rose! 591 00:41:21,920 --> 00:41:22,920 Hey... 592 00:41:24,680 --> 00:41:26,671 I'm hungry, let's go get something to eat. 593 00:41:26,760 --> 00:41:28,239 Okay. 594 00:41:28,320 --> 00:41:31,118 - It's freezing. - Grab your coat, let's go. 595 00:41:31,200 --> 00:41:32,235 Okay. 596 00:42:31,560 --> 00:42:33,915 - You ordered a mocha? - Thank you. 597 00:42:40,280 --> 00:42:43,078 I'm photographing this ugly fucking city. 598 00:42:43,160 --> 00:42:44,832 Oh, some of us like it here. 599 00:42:44,920 --> 00:42:47,115 Then I'm happy for some of you. 600 00:42:47,200 --> 00:42:49,509 - Do you mind if I sit here? - Go ahead. 601 00:42:49,640 --> 00:42:51,392 Go ahead take a seat, enjoy the view. 602 00:42:51,480 --> 00:42:52,480 Thanks. 603 00:42:53,640 --> 00:42:55,870 Can I, can I see your pictures? 604 00:42:55,960 --> 00:42:58,758 Yeah, let me get it to the start. 605 00:42:58,840 --> 00:42:59,909 There. 606 00:43:01,320 --> 00:43:02,320 Ah. 607 00:43:05,440 --> 00:43:07,715 You know, you say that you are 608 00:43:07,800 --> 00:43:10,553 "photographing this ugly city,” 609 00:43:11,560 --> 00:43:13,198 but these... 610 00:43:13,280 --> 00:43:14,280 These are... 611 00:43:15,240 --> 00:43:16,240 Hey. 612 00:43:19,160 --> 00:43:20,160 Thank you. 613 00:43:34,920 --> 00:43:36,638 Hey. 614 00:43:36,720 --> 00:43:38,358 Hello. 615 00:43:46,640 --> 00:43:47,789 Are you writing? 616 00:43:47,880 --> 00:43:49,393 If you can call it that. 617 00:43:52,120 --> 00:43:53,917 I brought you flowers. Oh! 618 00:43:55,120 --> 00:43:56,599 Thank you. 619 00:43:57,960 --> 00:44:00,315 I'll, I'll put them in, in water. 620 00:44:04,440 --> 00:44:05,839 They're really beautiful. 621 00:44:08,120 --> 00:44:09,599 I'm, I'm just trying to get it out, 622 00:44:09,720 --> 00:44:11,438 you know, that's what everyone says to do, 623 00:44:11,520 --> 00:44:13,670 and it's hard because... 624 00:44:14,800 --> 00:44:18,031 I see him in my head crying and... 625 00:44:19,280 --> 00:44:22,397 He tells me that everything is fine, but it isn't fine. 626 00:44:22,480 --> 00:44:24,710 That's just what they're telling him to say. 627 00:44:27,720 --> 00:44:29,597 You just, stop. 628 00:44:31,080 --> 00:44:32,559 What? 629 00:44:32,640 --> 00:44:34,437 You sound like a parrot, 630 00:44:34,520 --> 00:44:36,875 over, and over, and over. 631 00:44:37,880 --> 00:44:38,880 That was mean. 632 00:44:40,360 --> 00:44:42,749 Rose, I, I was there, 633 00:44:42,840 --> 00:44:46,628 with you, when, when, when you spoke to Charlie 634 00:44:46,720 --> 00:44:48,438 and you said to him 635 00:44:48,520 --> 00:44:50,636 that you would rather 636 00:44:50,760 --> 00:44:52,478 he died doing something good, 637 00:44:52,560 --> 00:44:54,790 then you find him dead in his bed 638 00:44:54,920 --> 00:44:57,229 with a needle in his arm, that could have happened. 639 00:44:58,160 --> 00:44:59,434 You did your best. 640 00:45:00,720 --> 00:45:02,517 Instead youre... 641 00:45:02,600 --> 00:45:05,558 You're trying to make up for something that you never had. 642 00:45:05,680 --> 00:45:07,830 It's like you're doing penance for surviving, 643 00:45:07,920 --> 00:45:10,798 - you're turning yourself into... - He could actually die. 644 00:45:10,880 --> 00:45:13,997 We could all die, at any moment! 645 00:45:15,520 --> 00:45:17,158 So fucking stop. 646 00:45:17,240 --> 00:45:19,993 I can't fucking stop, I can't! 647 00:45:30,440 --> 00:45:31,839 Well, I can't 648 00:45:32,840 --> 00:45:33,909 do this anymore. 649 00:45:35,640 --> 00:45:36,640 I'm done. 650 00:46:12,600 --> 00:46:15,717 What the fuck, Rose, Rose! 651 00:46:15,800 --> 00:46:17,358 What the fuck are you doing? 652 00:46:17,440 --> 00:46:19,670 Hey, are you trying to drown? 653 00:46:19,760 --> 00:46:21,478 Hey! 654 00:46:21,560 --> 00:46:24,120 What the fuck is wrong with you? Don't do that. 655 00:46:24,200 --> 00:46:25,519 You're not allowed to do that, 656 00:46:25,600 --> 00:46:27,272 hey, youre not allowed to try to drown. 657 00:46:27,360 --> 00:46:29,400 Do you understand me? You're not allowed to do that. 658 00:46:29,480 --> 00:46:31,948 That's not okay, what the fuck is wrong with you? 659 00:46:34,000 --> 00:46:35,831 Oh, my god. 660 00:47:24,720 --> 00:47:26,199 Hey. 661 00:47:26,320 --> 00:47:27,320 Hello. 662 00:47:41,040 --> 00:47:42,792 I'm, uh... 663 00:47:42,920 --> 00:47:44,638 I'm, I'm going to New York. 664 00:47:46,680 --> 00:47:47,680 Great. 665 00:47:48,920 --> 00:47:52,310 I, uh, I took a stand as a... 666 00:47:53,320 --> 00:47:55,788 A visiting professor for a semester at Columbia, 667 00:47:55,880 --> 00:47:58,269 so it'll give me a chance earn right. 668 00:48:00,760 --> 00:48:02,159 Congratulations. 669 00:48:03,800 --> 00:48:05,677 Come with me. 670 00:48:05,760 --> 00:48:06,875 No, thank you. 671 00:48:16,800 --> 00:48:19,030 Don't fucking lie to me. 672 00:48:19,120 --> 00:48:23,477 Don't lie to me, you can't just get a job at Columbia just like that. 673 00:48:23,560 --> 00:48:26,120 - I'm not stupid. - Nobody said you were stupid. 674 00:48:29,320 --> 00:48:31,550 You're just leaving, frank. 675 00:48:31,640 --> 00:48:32,640 I am. 676 00:48:33,720 --> 00:48:34,789 Okay. 677 00:48:36,360 --> 00:48:37,998 Okay. 678 00:48:38,080 --> 00:48:40,514 - Do you want me to say it? - Yeah, say it. 679 00:48:41,640 --> 00:48:42,993 Youre so insecure. 680 00:48:44,760 --> 00:48:47,513 Nobody can talk to you. Nobody can deal with you. 681 00:48:47,600 --> 00:48:49,318 You don't talk to anyboay. 682 00:48:49,400 --> 00:48:52,278 Everything drives you crazy, everything. 683 00:48:52,360 --> 00:48:53,759 Anything sets you off, 684 00:48:53,840 --> 00:48:56,149 it's... all about you, 685 00:48:56,240 --> 00:48:58,754 your, your children and your past. 686 00:48:58,840 --> 00:49:00,717 Oh, fuck you, like it isn't about you. 687 00:49:00,800 --> 00:49:03,030 You're so important in your job... =lt's not about me. 688 00:49:03,120 --> 00:49:06,237 And you form in the future some fantasy... - It's not about my job. 689 00:49:06,320 --> 00:49:08,256 - Passion that nobody cares about. - This is about you. 690 00:49:08,280 --> 00:49:11,397 This is on you, this is your fucking fault! 691 00:49:24,960 --> 00:49:26,632 So, when are you leaving? 692 00:49:28,400 --> 00:49:29,992 Sooner or later. 693 00:49:30,080 --> 00:49:32,594 - Like a week? One week? - Something like that. 694 00:49:38,760 --> 00:49:40,432 Why don't you just leave now? 695 00:49:40,520 --> 00:49:42,496 I mean, that's what you really want to do. Isn't it? 696 00:49:42,520 --> 00:49:44,715 Rose, come on, I'm trying to talk to you, okay, look, 697 00:49:44,800 --> 00:49:47,553 a friend found me a place in carroll gardens. =a friend? 698 00:49:47,640 --> 00:49:49,153 Yeah, a friend. 699 00:49:49,240 --> 00:49:52,277 Carroll gardens, Rose, we talked about this. 700 00:49:52,360 --> 00:49:54,954 Okay, let's fucking do this! 701 00:49:55,040 --> 00:49:56,758 Just cut the crap and leave. 702 00:49:57,680 --> 00:49:59,159 Rose, come on. 703 00:50:00,200 --> 00:50:01,474 Come on. 704 00:50:02,440 --> 00:50:03,634 I'm trying to... 705 00:50:05,360 --> 00:50:07,920 I'm trying to do this with some kind of dignity, Rose. 706 00:50:12,480 --> 00:50:14,198 Just go. 707 00:50:14,320 --> 00:50:16,356 Just cut it, you know, like, cut the crap, 708 00:50:16,440 --> 00:50:18,496 just fucking go. - Rose, can we do this with some kind of dignity? 709 00:50:18,520 --> 00:50:20,556 Some kind, please. 710 00:50:22,360 --> 00:50:27,275 Just no, frank, like, no, like, you came in here and you knew. 711 00:50:27,360 --> 00:50:30,496 It's really late, you just came in here, you're leaving. - All right, okay, yeah. 712 00:50:30,520 --> 00:50:33,353 - Go, just go, just fucking go! - Okay, I'm going, I'm going. 713 00:53:54,440 --> 00:53:55,440 Hey. 714 00:53:58,360 --> 00:53:59,429 I was, uh... 715 00:54:01,040 --> 00:54:02,871 Reading around in the... 716 00:54:04,040 --> 00:54:06,349 Bookshelves and I found this. 717 00:54:06,440 --> 00:54:08,271 Remember that? 718 00:54:12,160 --> 00:54:13,275 It was a good day. 719 00:54:23,800 --> 00:54:26,837 You know, this isn't about Charlie being deployed. 720 00:54:29,000 --> 00:54:30,433 This is about you. 721 00:54:32,360 --> 00:54:33,793 Dealing with your past. 722 00:54:36,440 --> 00:54:38,237 Thanatos, the angel of death, 723 00:54:38,320 --> 00:54:40,231 follows you everywhere all the time. 724 00:54:43,200 --> 00:54:44,713 And I can't do this anymore. 725 00:54:46,120 --> 00:54:47,120 It's okay. 726 00:54:48,840 --> 00:54:50,273 Am. 727 00:54:51,360 --> 00:54:52,360 Okay. 728 00:54:53,120 --> 00:54:54,120 I have to. 729 00:54:55,360 --> 00:54:56,360 Okay. 730 00:55:00,520 --> 00:55:01,520 It's late. 731 00:55:05,160 --> 00:55:06,752 This doesn't make sense. 732 00:55:08,920 --> 00:55:09,920 I know. 733 00:55:12,040 --> 00:55:13,439 But it's too late. 734 00:55:15,640 --> 00:55:17,153 Just, just go. 735 00:55:22,440 --> 00:55:24,556 I need you to go, right now. 736 00:55:34,120 --> 00:55:35,880 I know this is very hard for you. 737 00:55:37,280 --> 00:55:40,033 And I understand that you don't like support groups. 738 00:55:40,120 --> 00:55:41,235 I don't blame you. 739 00:55:43,000 --> 00:55:46,072 You think that you're not as bad off as those other people 740 00:55:46,160 --> 00:55:49,675 and many of them are very Christian based. 741 00:55:49,760 --> 00:55:51,496 And you don't really believe in anything right now, 742 00:55:51,520 --> 00:55:53,431 especially not god, I get it. 743 00:55:54,400 --> 00:55:56,868 But you need to recognize 744 00:55:56,960 --> 00:55:58,791 that your fears 745 00:55:58,880 --> 00:56:00,279 and your sadness... 746 00:56:01,440 --> 00:56:02,589 Are valid. 747 00:56:04,800 --> 00:56:07,030 And there are others who understand. 748 00:56:08,640 --> 00:56:12,997 And they know that you have to move through it 749 00:56:13,080 --> 00:56:14,559 to get to the other side. 750 00:56:33,280 --> 00:56:34,349 Uh... 751 00:56:36,360 --> 00:56:37,759 My ride's here. 752 00:56:39,480 --> 00:56:40,480 Great. 753 00:56:43,160 --> 00:56:44,160 I'll, uh... 754 00:56:45,360 --> 00:56:48,477 I'll have Natasha stop by and pick up the rest of my things. 755 00:56:50,560 --> 00:56:51,560 Okay. 756 00:56:52,920 --> 00:56:53,920 Great. 757 00:59:04,600 --> 00:59:06,716 I want to, I want to tell you something. 758 00:59:09,040 --> 00:59:10,917 Actually, I want to ask you something first. 759 00:59:11,960 --> 00:59:13,518 Are you happy? 760 00:59:13,640 --> 00:59:14,840 What kind of question is that? 761 00:59:14,880 --> 00:59:16,996 It is a question, answer yes or no. 762 00:59:17,080 --> 00:59:18,308 Define happiness. 763 00:59:19,400 --> 00:59:21,038 So you avoided the question, 764 00:59:22,000 --> 00:59:24,833 which is an answer in itself, "no." 765 00:59:24,920 --> 00:59:25,920 You're not happy. 766 00:59:28,440 --> 00:59:29,668 Well. 767 00:59:29,760 --> 00:59:32,399 Everything about you says you're sad, 768 00:59:32,480 --> 00:59:35,995 youre, youre wilting like an old woman. 769 00:59:36,080 --> 00:59:38,036 Older than your probable age. 770 00:59:38,120 --> 00:59:39,496 You don't know what you're talking about. 771 00:59:39,520 --> 00:59:40,999 What are you talking about? 772 00:59:41,080 --> 00:59:42,798 Well, tell me I'm not saying the truth. 773 00:59:44,680 --> 00:59:46,033 You don't know me. 774 00:59:46,120 --> 00:59:47,519 You are no sharey. 775 00:59:48,720 --> 00:59:49,720 Been that one. 776 00:59:50,720 --> 00:59:52,915 I think I already know. 777 00:59:53,000 --> 00:59:55,070 Listen, I'm going to... 778 00:59:55,160 --> 00:59:56,673 I'm going to tell you something. 779 00:59:59,120 --> 01:00:00,633 I lost my son 780 01:00:01,560 --> 01:00:03,391 three months after he was born. 781 01:00:06,560 --> 01:00:08,232 And I lost my wife... 782 01:00:09,440 --> 01:00:10,589 Auring his birth. 783 01:00:12,440 --> 01:00:15,238 I was in my 20s and I thought to myself, 784 01:00:15,320 --> 01:00:16,992 "what do I do? 785 01:00:17,080 --> 01:00:18,274 How do I live.” 786 01:00:20,280 --> 01:00:21,315 You know what, 787 01:00:22,200 --> 01:00:25,078 I wanted to travel to museums 788 01:00:25,160 --> 01:00:26,673 because I love art. 789 01:00:26,760 --> 01:00:28,239 Yeah, lucky for you, 790 01:00:28,320 --> 01:00:30,197 you had the money to travel. 791 01:00:30,280 --> 01:00:31,280 Money? 792 01:00:32,200 --> 01:00:35,351 No, it was much more to the calling than that. 793 01:00:35,440 --> 01:00:37,032 Okay, right. 794 01:00:37,120 --> 01:00:40,396 Hey, listen, I'm talking about the will to live. 795 01:00:43,000 --> 01:00:44,000 Love. 796 01:00:44,800 --> 01:00:46,870 We'll never see each other again. 797 01:00:48,360 --> 01:00:50,715 Do, do whisper to me, 798 01:00:50,800 --> 01:00:52,074 tell me why you're not living. 799 01:00:53,520 --> 01:00:55,351 How do you know I'm not living? 800 01:00:55,440 --> 01:00:57,112 We'll never see each other. 801 01:00:58,320 --> 01:01:01,153 Whisper to me like the angel in the giotto painting. 802 01:01:09,560 --> 01:01:11,039 I made choices... 803 01:01:12,120 --> 01:01:13,792 They affected my children... 804 01:01:14,720 --> 01:01:16,517 My daughter is miserable... 805 01:01:17,680 --> 01:01:20,956 And my son is somewhere in Iraq, 806 01:01:21,040 --> 01:01:23,600 he could die, just like that, 807 01:01:23,680 --> 01:01:25,113 for no reason. 808 01:01:29,680 --> 01:01:31,238 You know, 809 01:01:31,320 --> 01:01:33,709 life makes absolutely no sense. 810 01:01:35,840 --> 01:01:37,512 Schopenhauer said that... 811 01:01:39,200 --> 01:01:42,351 “Men in one hand the tormented souls 812 01:01:42,440 --> 01:01:44,158 and in the other the devils in it." 813 01:01:46,000 --> 01:01:48,195 And your only salvation is to 814 01:01:48,280 --> 01:01:50,032 live life in heaven... 815 01:01:52,320 --> 01:01:53,719 Or at least enjoy the hell. 816 01:01:56,000 --> 01:01:59,117 You know, you need to think that you can control all these other souls. 817 01:02:01,480 --> 01:02:04,233 And who am I to think that I can help you? 818 01:02:08,480 --> 01:02:09,480 Well... 819 01:02:10,760 --> 01:02:13,433 Beautiful, sad woman. 820 01:03:53,560 --> 01:03:55,198 Hey, how are you doing? 821 01:03:55,280 --> 01:03:57,999 I'm great, how are you? 822 01:03:58,080 --> 01:03:59,752 Uh, not so great, thank you. 823 01:04:01,600 --> 01:04:02,600 Why? 824 01:04:03,440 --> 01:04:05,749 Well, my ex is being kind of a douche. 825 01:04:05,840 --> 01:04:07,273 Oh, I'm, I'm sorry. 826 01:04:08,320 --> 01:04:12,677 He wants a percentage of my jewelry company. 827 01:04:12,760 --> 01:04:14,557 Can he do that? 828 01:04:14,640 --> 01:04:19,111 Uh, well, uh, yeah, I guess he, he started it, um, 829 01:04:19,200 --> 01:04:21,496 it was like a joke to him, he just handed me his credit card 830 01:04:21,520 --> 01:04:24,432 and he was like, "here, do whatever you want. 831 01:04:24,520 --> 01:04:27,239 And I will do whatever I want, 832 01:04:27,320 --> 01:04:30,630 and I will fuck whoever I want, when I want, 833 01:04:30,760 --> 01:04:32,830 and who cares, because you're nothing. 834 01:04:34,200 --> 01:04:35,200 You can just... 835 01:04:36,040 --> 01:04:37,996 Raise the children and, and show up at events 836 01:04:38,080 --> 01:04:39,760 and then I'll put you in a limo and I'll go 837 01:04:39,800 --> 01:04:41,518 fuck somebody else in another limo." 838 01:04:43,440 --> 01:04:45,715 I didn't even know you had kids. 839 01:04:45,800 --> 01:04:47,472 Yeah, I have three, I have three children. 840 01:04:47,560 --> 01:04:49,915 They are all grown and they hate me. 841 01:04:50,000 --> 01:04:52,036 Because daddy was one who knew all the movie stars 842 01:04:52,120 --> 01:04:55,192 and mommy was the crazy, jealous, angry 843 01:04:55,280 --> 01:04:56,998 mother who made them do homework. 844 01:04:57,960 --> 01:04:59,359 I thought... 845 01:05:00,640 --> 01:05:02,198 I don't know what I thought. 846 01:05:04,080 --> 01:05:07,038 Yeah, but now that I finally, you know, I have, like, 847 01:05:07,120 --> 01:05:09,156 my work, something, 848 01:05:09,240 --> 01:05:11,879 and he wants a percentage of it. 849 01:05:12,000 --> 01:05:14,719 - I had no idea. - Yeah, fucking asshole. 850 01:05:14,800 --> 01:05:17,189 He represents, you know... 851 01:05:17,280 --> 01:05:20,716 Uh, actors, you know, writers, all those kind of people. 852 01:05:20,800 --> 01:05:23,234 Oh. - Although he lost his better, biggest client. 853 01:05:23,320 --> 01:05:24,958 Well, he killed himself, 854 01:05:25,040 --> 01:05:27,474 and that set him off in that kind of depression or, 855 01:05:27,560 --> 01:05:29,755 or some kind of aftershock or some shit like that. 856 01:05:29,840 --> 01:05:30,840 Oh. 857 01:05:33,880 --> 01:05:35,950 I know it's, he's just lashing out, I guess, 858 01:05:36,040 --> 01:05:37,678 but you know, I still like him. 859 01:05:37,760 --> 01:05:39,830 It's, it's going to be okay, it's going to be okay. 860 01:05:39,920 --> 01:05:41,797 I mean, look at you. 861 01:05:41,880 --> 01:05:44,235 You're, you're so beautiful. 862 01:05:46,240 --> 01:05:50,313 Amazing, famous jewelry design company 863 01:05:50,400 --> 01:05:52,391 that all the bougies want to represent, 864 01:05:52,480 --> 01:05:55,119 you're always running off with some man. 865 01:05:55,200 --> 01:05:57,031 I'm lonely, Rose. 866 01:05:57,120 --> 01:05:58,758 =I know. 867 01:06:01,600 --> 01:06:02,749 I understand. 868 01:06:03,640 --> 01:06:04,709 I understand. 869 01:06:07,240 --> 01:06:08,559 It's going to be okay. 870 01:06:09,520 --> 01:06:11,556 It's going to be okay. 871 01:06:11,640 --> 01:06:14,234 It's going to be okay. 872 01:06:14,320 --> 01:06:16,754 You just have to remember to breathe, 873 01:06:16,840 --> 01:06:18,592 that, that's supposed to help. 874 01:07:25,320 --> 01:07:26,548 I 875 01:07:43,840 --> 01:07:45,637 Hello? Hello? 876 01:07:45,720 --> 01:07:49,395 Hello? Hello? 877 01:08:50,120 --> 01:08:53,590 Boo, boo, boo! Boo, boo, boo, boo! 878 01:08:53,680 --> 01:08:54,829 Look, mommy. 879 01:09:57,640 --> 01:10:01,349 There you go... i'hat's it. Yes! Yes! You're swimming. 880 01:10:01,440 --> 01:10:02,919 I, I was? 881 01:10:03,000 --> 01:10:04,956 Yeah, you're swimming, you just paddled up 882 01:10:05,040 --> 01:10:06,439 from the bottom on your own accord 883 01:10:06,520 --> 01:10:08,176 and you got your own breath, that's swimming. 884 01:10:08,200 --> 01:10:10,236 That, that's not swimming. 885 01:10:10,320 --> 01:10:11,992 That, that's swimming, Rosie. 886 01:10:12,080 --> 01:10:13,274 No, that's not swimming. 887 01:10:13,360 --> 01:10:14,839 That's almost or whatever, 888 01:10:14,920 --> 01:10:16,558 but that's not swimming, 889 01:10:16,640 --> 01:10:17,993 that doesn't count! 890 01:10:19,600 --> 01:10:21,318 You need to relax, Rose. 891 01:10:21,400 --> 01:10:23,356 You need to just calm the fuck down. 892 01:10:23,440 --> 01:10:26,079 - I can't. - Because you were swimming. 893 01:10:26,200 --> 01:10:27,474 You have a bad attitude, 894 01:10:27,560 --> 01:10:29,391 do I have to throw you to the deep end? 895 01:10:31,160 --> 01:10:33,469 On your little ribs and toss you... 896 01:10:33,560 --> 01:10:35,790 Into the deep. 897 01:10:41,560 --> 01:10:43,198 You're standing, right? 898 01:10:43,320 --> 01:10:44,673 Now go under and come back up. 899 01:10:46,000 --> 01:10:47,274 But come back up. 900 01:11:18,200 --> 01:11:19,200 Hello? 901 01:11:20,360 --> 01:11:21,360 Hello? 902 01:11:22,760 --> 01:11:23,875 Hello? 903 01:11:23,960 --> 01:11:25,871 Mom, it's me. 904 01:11:27,480 --> 01:11:28,920 I just want to let you know I'm fine. 905 01:11:29,920 --> 01:11:30,955 I love you. 906 01:11:32,520 --> 01:11:35,318 Fl love you too, mom, don't worry about me, I'm fine. 907 01:11:37,240 --> 01:11:39,708 Of course I'm worried about you, I'm your mother. 908 01:11:40,800 --> 01:11:42,153 I'm fine. 909 01:11:42,240 --> 01:11:43,992 I have to go, mom, okay? 910 01:11:44,080 --> 01:11:46,833 I love you, everything's okay. 911 01:12:33,160 --> 01:12:36,197 [Pensive musicl 912 01:14:35,360 --> 01:14:37,430 There she goes, there she goes. 913 01:14:40,640 --> 01:14:42,278 Yes! 914 01:14:43,760 --> 01:14:46,797 Rose, that's enough, yes! 915 01:14:48,200 --> 01:14:49,679 - Yes! - I swam. 916 01:14:49,760 --> 01:14:51,910 - You swam! - That, that was swimming. 917 01:14:52,000 --> 01:14:54,639 Did you, did you breathe out here? You picked your head up? 918 01:14:54,760 --> 01:14:57,399 Yeah. - You swam, that's swimming, that's exactly swimming. 919 01:14:57,480 --> 01:14:59,038 Okay, I swam. 920 01:14:59,120 --> 01:15:00,872 And the gold meaal... 921 01:15:00,960 --> 01:15:02,313 Goes to... 922 01:15:02,400 --> 01:15:04,072 Ro... you don't look very happy. 923 01:15:04,160 --> 01:15:06,390 No, I can swim now. You can swim. 924 01:15:06,520 --> 01:15:08,988 - That was the deal. - You just swam. 925 01:15:10,920 --> 01:15:12,696 I'm not the only one, 926 01:15:12,720 --> 01:15:14,438 there are millions of fathers and mothers 927 01:15:14,520 --> 01:15:15,953 of soldiers all over the world, 928 01:15:16,960 --> 01:15:19,952 throughout the history of being human, 929 01:15:20,040 --> 01:15:21,632 waiting. 930 01:15:21,720 --> 01:15:24,314 Enemy soldiers' mothers waiting. 931 01:15:24,400 --> 01:15:26,197 What's the difference? 932 01:15:26,280 --> 01:15:29,272 We gave birth to something that is suffering and could die. 933 01:15:30,720 --> 01:15:33,154 We try to hold them from far away, 934 01:15:33,240 --> 01:15:35,879 fry to send love, send prayers, 935 01:15:35,960 --> 01:15:38,349 send anger, so they won't die in fear. 936 01:15:39,880 --> 01:15:41,552 But, we have no control. 937 01:15:42,840 --> 01:15:45,752 We can't even protect ourselves. 938 01:15:45,840 --> 01:15:47,990 We want to say, "it will be all right,” 939 01:15:48,080 --> 01:15:49,080 but we can't. 940 01:16:31,440 --> 01:16:38,630 Js oh, Danny boy, the pipes the pipes, are calling 941 01:16:38,720 --> 01:16:45,876 j from Glen to Glen and down the mountain side I 942 01:16:45,960 --> 01:16:53,116 j the summer's gone and all the roses falling j 943 01:16:53,200 --> 01:17:00,151 j 'iis you must go, tis you must go and I must bide 944 01:17:00,240 --> 01:17:07,271 j but come ye back when summer's in the Meadow 945 01:17:07,360 --> 01:17:13,549 j or when the valley's hushed and white with snow j 946 01:17:14,440 --> 01:17:20,595 j 'iis I'll be there in sunshine or in shadow j 947 01:17:21,480 --> 01:17:27,749 j oh, Danny boy, oh, Danny boy I love you so j 948 01:17:28,640 --> 01:17:35,716 j but if you come and all the flowers are dying » 949 01:17:35,800 --> 01:17:41,796 j if I am dead as dead I may well be j 950 01:17:42,880 --> 01:17:49,115 j you'll come and find the place where I am lying & 951 01:17:50,000 --> 01:17:55,711 j and kneel and say an ave there for me j 952 01:17:57,000 --> 01:18:03,917 j and I shall hear though soft your tread above me 953 01:18:04,000 --> 01:18:09,916 j and all my grave shall warm and sweeter be j 954 01:18:10,960 --> 01:18:16,956 j if you will bend and tell me that you love me j 955 01:18:18,080 --> 01:18:24,394 j then I will sleep in peace until you come to me j 956 01:18:25,440 --> 01:18:32,357 j and I will sleep in peace until you come to me j